SV | Troost, troost Mijn volk, zal ulieder God zeggen. |
WLC | נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵיכֶֽם׃ |
Trans. | naḥămû naḥămû ‘ammî yō’mar ’ĕlōhêḵem: |
AC | א נחמו נחמו עמי--יאמר אלהיכם |
ASV | Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. |
BE | Give comfort, give comfort, to my people, says your God. |
Darby | Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. |
ELB05 | Tröstet, tröstet mein Volk! spricht euer Gott. |
LSG | Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu. |
Sch | Tröstet, tröstet mein Volk, spricht euer Gott; redet freundlich mit Jerusalem und rufet ihr zu, |
Web | Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. |